Hiển thị tất cả 12 kết quả

89,000

Nhà xuất bản Khoa học và Kỹ thuật trân trọng gửi Quý bạn đọc cuốn sách!

136,000

Tác giả : GS.KHKT. Nguyễn Bin Nhà xuất bản : Khoa học và Kỹ thuật  Số trang : 382 trang  Kích thước : 16 x 24 cm  Nội Dung :  Quá trình và thiết bị truyền chất ( chuyển khối ) là tập 4 trong bộ sách gồm 5 tập được dùng cho sinh viên

120,000

Công nghệ lên men đề cập đến việc sử dụng có kiểm soát các vi sinh vật, chẳng hạn như vi khuẩn, nấm men hoặc nấm sợi, để chuyển đổi các hợp chất hữu cơ thành các sản phẩm mong muốn thông qua quá trình lên men. Đây là một phương pháp công nghệ sinh

450,000

Giảo cổ lam là tên gọi chung cho nhiều loài thuộc chi Gynostemma Blume. Cuốn sách “Nghiên cứu một số loài Giảo cổ lam (Gynostemma spp.) ở Việt Nam” là công trình nghiên cứu từ khi lần đầu tiên phát hiện có Giảo cổ lam mọc hoang ở vùng rừng núi Hoàng Liên Sơn và

125,000

Tái bản lần thứ 2 có chỉnh sửa, bổ sung!  Cuốn sách cung cấp những kiến thức cơ bản thuộc chuyên ngành Công nghệ sinh học. Cuốn sách này có thể dùng làm tài liệu tham khảo cho sinh viên và các bạn đọc quan tâm, dùng để giảng dạy cho sinh viên các trường

145,000

Tác giả : GS.TS. Nguyễn Thị Hiền (chủ biên), Ths. Lê Thị Lan Chi, TS. Từ Việt Phú, PGS. TS Lương Hồng Nga Tiếng Anh Chuyên Ngành Công Nghệ Thực Phẩm Nhà xuất bản : Khoa học và Kỹ thuật Số trang : 272 trang Kích thước : 19 x 27 cm Nội dung mới tái bản 2024 Cuốn sách ‘Tiếng Anh chuyên ngành Công nghệ Thực phẩm - The Language of Techno-Food Processing in English” (Song ngữ Anh - Việt) được biên soạn để cung cấp những kiến thức cơ bản thuộc chuyên ngành Công nghệ Thực phẩm. Cuốn sách này có thể dùng làm tài liệu cho sinh viên và bạn đọc quan tâm đến chuyên ngành trên. Cuốn sách được biên soạn dựa trên cuốn “The Language of Chemistry - Food and Biological in English” đã dùng để giảng dạy cho sinh viên các trường Đạl học Kỹ thuật Hóa - Thực phẩm Praha Tiệp Khắc (cũ), Ba Lan, Nga, úc, Anh. Với thời gian nghiên cứu gần 30 năm và được đưa vào giảng dạy cho sinh viên hơn 10 năm qua ở Trường Đại học Bách khoa Hà Nội và các trường khác có đào tạo hệ cao đẳng và đại học khá hiệu quả. Trong cuốn sách này các tác giả đã dịch các bài khóa ra tiếng Việt và chuyển thành song ngữ để hỗ trợ cho sinh viên và đồng nghiệp tự học, tự đọc hiệu quả nhất. Cuốn sách được xuất bản nhân dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Trường Đại học Bách khoa Hà Nội. Cuốn sách gồm những nội dung dưới đây. Phần 1 Giáo trình cơ bản bằng tiếng Anh có giải thích ngữ pháp thêm bằng tiếng Việt. Các tác giả đã chọn 40 bài khóa gồm các kiến thức tổng hợp nhất, có kết cấu khoa học, thường gặp với nội dung chính của ngành Chế biến Thực phẩm. Mỗi bài ở Phần 1 có kết cấu như sau: Bài khóa giới thiệu chủ đề từng phần cơ sở và chuyên môn của ngành Chế biến Thực phẩm tương ứng. Phần từ vựng của bài khóa có cả phần phiên âm quốc tế kèm theo để dễ dàng cho người học cần dịch, đọc và hiểu bài khóa. Phần ngữ pháp hay gặp và nhắc lại phần chủ yếu dùng trong văn phong khoa học để học viên nhớ lại và vận dụng dịch hiểu cụ thể hơn vào chuyên ngành. Bài tập: để củng cố bài học và làm ở nhà. Đọc và dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt các từ mới của bài khóa. Trả lời câu hỏi theo nội dung bài khóa. Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Bài tập ngữ pháp tương ứng nếu cần thiết cho vận dụng. Các câu hỏi theo nội dung bài học nhằm giúp người học phát triển kỹ năng nghe, nói nếu có thời gian ôn luyện đầy đủ theo bài tập đưa ra. Các câu dịch bước đầu chuẩn bị cho người học hình thành kỹ năng viết theo văn phong khoa học của ngành Phần 2. Các bài khóa đã được dịch ra tiếng Việt để hỗ trợ tốt nhất cho người học. Cuốn sách “The Language of Techno-Food Processing in English” biên soạn mới này gồm 40 bài khóa và được dịch ra tiếng Việt theo văn phong ngành Công nghệ Thực phẩm của từng bài

145,000

Cuốn sách “Tiếng Anh chuyên ngành Công nghệ Thực phẩm – The Language of Techno-Food Processing in English” (Song ngữ Anh – Việt) được biên soạn để cung cấp những kiến thức cơ bản thuộc chuyên ngành Công nghệ Thực phẩm. Cuốn sách này có thể dùng làm tài liệu cho sinh viên và bạn